Božić je praznik koji se slavi diljem svijeta, ali svaka zemlja ima svoj način da mu udahne čaroliju. Od svijeća na prozorima u Irskoj do čizmica punih poklona u Njemačkoj, svaka tradicija priča priču o toplini, obitelji i radosti darivanja. Zavirimo zajedno u božićne običaje iz različitih zemalja svijeta i otkrijmo što nas povezuje, a što čini svaku zemlju posebnom.

Njemačka – gdje počinje priča o božićnim sajmovima
U Njemačkoj Božić počinje već u studenom, kad se otvaraju Weihnachtsmärkte – božićni sajmovi puni svjetla, kolača i toplog vina. Djeca se raduju Nikolausu, koji 6. prosinca ostavlja slatkiše u njihovim čizmicama. A obitelji se okupljaju oko Adventskranza i pale svijeće svake nedjelje do Božića.
Njemačka čestitka:
“Frohe Weihnachten!”
Francuska – mirisi kolača i zvuk zvona
Francuzi vole eleganciju čak i u Božiću. Uoči Božića, djeca ostavljaju svoje cipele ispred kamina kako bi ih Père Noël (Djed Božićnjak) ispunio poklonima. Na blagdanskom stolu uvijek je Bûche de Noël, tradicionalna rolada u obliku drveta koja je simbol topline doma.
Francuska čestitka:
“Joyeux Noël!”

Italija – čarolija Befane i obiteljski stol
Talijani su poznati po toplini i obiteljskim blagdanima, a Božić nije iznimka. Djeca čekaju Babbo Natalea, ali i La Befanu – dobru vješticu koja 6. siječnja donosi poklone djeci koja su bila dobra. Božićni stol uvijek je pun ribe, tjestenine i kolača kao što su Panettone i Pandoro.
Talijanska čestitka:
“Buon Natale!”
Španjolska – Tri kralja i noć veselja
U Španjolskoj je središnji trenutak Božića 6. siječnja, kad Tri kralja iliti Los Reyes Magos dolaze s darovima. Djeca stavljaju cipele ispred vrata i čekaju male poklone i slatkiše. Uoči Božića, obitelji slave uz mnoštvo glazbe, pjesme i zajedništvo.
Španjolska čestitka:
“Feliz Navidad!”

Velika Britanija – čarolija uz vatru i čaj
Britanci su zaslužni za mnoge božićne simbole koje danas poznajemo, kao što su božićne čestitke, puding i carols (božićne pjesme). Na Badnjak djeca ostavljaju mlijeko i kekse za Djeda Božićnjaka, a pokloni ih čekaju ispod bora ujutro. U podne na Božić obitelj se okuplja uz tradicionalni Christmas lunch i obavezni Christmas cracker – mali paketić koji “pukne” kad se otvori.
Engleska čestitka:
“Merry Christmas!”
Švedska – svjetlo usred tame
U Švedskoj se Božić povezuje sa Svetom Lucijom (Santa Lucia), koja se slavi 13. prosinca. Djevojke nose bijele haljine i vijence sa svijećama na glavi koje su simbol svjetla u zimskom mraku. Na stolovima se nalaze kanelbullar (krafne s cimetom) i pepparkakor (medenjaci), a sve miriše na toplinu i mir.
Švedska čestitka:
“God Jul!”
Hrvatska – mirisi, pjesme i običaji srca
U Hrvatskoj, Božić ima poseban značaj – obiteljsko okupljanje, miris domaćih kolača i tradicionalno kićenje bora na Badnjak. Djeca se vesele Sv. Nikoli i Djedu Božićnjaku, a domovi svijetle svijećama i božićnim pjesmama. Mnogi pripremaju i Božićnu pšenicu – simbol novog života i blagostanja.
Naš izraz pun topline:
“Sretan Božić i Nova godina!”
Što sve možemo naučiti iz božićnih običaja svijeta?
Bez obzira gdje živjeli, svi dijelimo istu želju – da Božić provedemo s ljudima koje volimo. Učenje o različitim tradicijama pomaže nam da shvatimo koliko nas kultura povezuje i koliko nas raznolikost obogaćuje. A kad učimo o svijetu, učimo i jezik jer svaki običaj ima svoju riječ, svoj ton i svoj miris.

Božić kao univerzalni jezik radosti
Bez obzira govorite li Merry Christmas, Frohe Weihnachten ili Buon Natale, poruka je ista – ljubav, mir i zahvalnost. Božić nas podsjeća da je toplina srca ista u svakom jeziku – samo su riječi različite. I možda je baš sada pravo vrijeme da naučite kako svijet kaže – Sretan Božić.
Sanja Jakovac, prof.